Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(2:112:4) wajhahu | his face | وَجْهَهُ |
(2:115:7) wajhu | (is the) face | وَجْهُ |
(2:144:4) wajhika | (of) your face | وَجْهِكَ |
(2:144:11) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(2:144:19) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(2:148:2) wij'hatun | (is) a direction | وِجْهَةٌ |
(2:149:5) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(2:150:5) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(2:150:13) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(2:177:5) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(2:272:18) wajhi | (the) face | وَجْهِ |
(3:20:5) wajhiya | myself | وَجْهِيَ |
(3:45:15) wajīhan | honored | وَجِيهًا |
(3:72:12) wajha | (at the) beginning | وَجْهَ |
(3:106:3) wujūhun | (some) faces | وُجُوهٌ |
(3:106:5) wujūhun | (some) faces | وُجُوهٌ |
(3:106:9) wujūhuhum | [their] faces | وُجُوهُهُمْ |
(3:107:4) wujūhuhum | [their] faces | وُجُوهُهُمْ |
(4:43:42) biwujūhikum | your faces | بِوُجُوهِكُمْ |
(4:47:15) wujūhan | faces | وُجُوهًا |
(4:125:6) wajhahu | his face | وَجْهَهُ |
(5:6:9) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(5:6:44) biwujūhikum | your faces | بِوُجُوهِكُمْ |
(5:108:7) wajhihā | its (true) form | وَجْهِهَا |
(6:52:9) wajhahu | His Countenance | وَجْهَهُ |
(6:79:2) wajjahtu | [I] have turned | وَجَّهْتُ |
(6:79:3) wajhiya | my face | وَجْهِيَ |
(7:29:6) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(8:50:9) wujūhahum | their faces | وُجُوهَهُمْ |
(10:26:7) wujūhahum | their faces | وُجُوهَهُمْ |
(10:27:17) wujūhuhum | their faces | وُجُوهُهُمْ |
(10:105:3) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(12:9:8) wajhu | (the) face | وَجْهُ |
(12:93:6) wajhi | (the) face | وَجْهِ |
(12:96:7) wajhihi | his face | وَجْهِهِ |
(13:22:4) wajhi | (the) Face | وَجْهِ |
(14:50:5) wujūhahumu | their faces | وُجُوهَهُمُ |
(16:58:6) wajhuhu | his face | وَجْهُهُ |
(16:76:16) yuwajjihhu | he directs him | يُوَجِّهْهُ |
(17:7:13) wujūhakum | your faces | وُجُوهَكُمْ |
(17:97:18) wujūhihim | their faces | وُجُوهِهِمْ |
(18:28:10) wajhahu | His Face | وَجْهَهُ |
(18:29:24) l-wujūha | the faces | الْوُجُوهَ |
(20:111:2) l-wujūhu | the faces | الْوُجُوهُ |
(21:39:9) wujūhihimu | their faces | وُجُوهِهِمُ |
(22:11:18) wajhihi | his face | وَجْهِهِ |
(22:72:8) wujūhi | (the) faces | وُجُوهِ |
(23:104:2) wujūhahumu | their faces | وُجُوهَهُمُ |
(25:34:4) wujūhihim | their faces | وُجُوهِهِمْ |
(27:90:5) wujūhuhum | their faces | وُجُوهُهُمْ |
(28:22:2) tawajjaha | he turned his face | تَوَجَّهَ |
(28:88:15) wajhahu | His Face | وَجْهَهُ |
(30:30:2) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(30:38:12) wajha | (the) Countenance | وَجْهَ |
(30:39:18) wajha | (the) Countenance | وَجْهَ |
(30:43:2) wajhaka | your face | وَجْهَكَ |
(31:22:3) wajhahu | his face | وَجْهَهُ |
(33:66:3) wujūhuhum | their faces | وُجُوهُهُمْ |
(33:69:16) wajīhan | honorable | وَجِيهًا |
(39:24:3) biwajhihi | with his face | بِوَجْهِهِ |
(39:60:8) wujūhuhum | their faces | وُجُوهُهُمْ |
(43:17:9) wajhuhu | his face | وَجْهُهُ |
(47:27:6) wujūhahum | their faces | وُجُوهَهُمْ |
(48:29:21) wujūhihim | their faces | وُجُوهِهِمْ |
(51:29:6) wajhahā | her face | وَجْهَهَا |
(54:48:6) wujūhihim | their faces | وُجُوهِهِمْ |
(55:27:2) wajhu | (the) Face | وَجْهُ |
(67:22:5) wajhihi | his face | وَجْهِهِ |
(67:27:5) wujūhu | (the) faces | وُجُوهُ |
(75:22:1) wujūhun | Faces | وُجُوهٌ |
(75:24:1) wawujūhun | And faces | وَوُجُوهٌ |
(76:9:3) liwajhi | for (the) Countenance | لِوَجْهِ |
(80:38:1) wujūhun | Faces | وُجُوهٌ |
(80:40:1) wawujūhun | And faces | وَوُجُوهٌ |
(83:24:3) wujūhihim | their faces | وُجُوهِهِمْ |
(88:2:1) wujūhun | Faces | وُجُوهٌ |
(88:8:1) wujūhun | Faces | وُجُوهٌ |
(92:20:3) wajhi | (the) Countenance | وَجْهِ |